Надпись из Эль-Керака
Июнь 4, 2008 | Моав-Аммон
В 1958 году в Вади Эль-Керак был найден фрагмент надписи на базальтовой плите 12.5 на 14 сантиметров. Фрагмент содержит з строки текста на моавитском языке конца IX века до н.э.
В настоящее время надпись из Эль-Керака находится в Иорданском Археологическом Музее в Аммане.
По содержанию надпись из Эль-Керака является, видимо, параллельным текстом Стеле Меши. К сожалению, существенно хуже сохранившимся.
(фото Б. и К. Цукерман West Semitic Research Project)
Прорисовка надписи:
Транскрипция:
1. משיתמלכ מאב הד
2. י כמש למבער כי אה
3. נה והנ עשתי את
Прочтение (Gibson, John C. L. Textbook of Syrian Semitic Inscriptions. Volume 1: Hebrew and Moabite Inscriptions. Oxford: Clarendon, 1971.):
1. אנכי משה בן כ]משית מלך מאב הדיבני] [я - Меша сын Ке]мошйата царь Моава дивонянин
2. [בבת]י כמש למבער כי אה[בתי] [в до]ме Кемоша на сожжение ибо лю[блю]
3. ה]נה והנה עשיתי את] [зд]есь и ныне я сделал


4 комментов to “Надпись из Эль-Керака”
3. ה]נה והנה אשתי את]
у вас здесь очепятка, там нарисован “О”, а не “К”
By wores on Июнь 7, 2008
Ничего не понял. А где у меня “К” в третьей строке?
By admin on Июнь 8, 2008
Я имел в виду, что у вас написан алеф вместо айина.
By wores on Июнь 8, 2008
Ой! Спасибо.
By admin on Июнь 9, 2008